ANOTHER NAME FOR ALL SAINTS DAY IS "ALL HALLOWS" (hallow is an archaic English word for "saint").THE FESTIVAL BEGAN ON ALL HALLOWS EVE, THE LAST NIGHT OF OCTOBER.
ON OCTOBER 31st THOUGHT TO BE THE ONE NIGHT OF THE YEAR WHEN GHOSTS, WITCHES AND FAIRIES ARE ESPECIALLY ACTIVE.
HALLOWEEN IS ON THE EVE OF A MAJOR CTHOLIC FESTIVAL, ALL SAINTS (1st NOVEMBER) AND THE EVE OF OAGAN CELTIC FESTIVAL KNOWN AS SAMHAIN.
THE THREE DAYS BETWEEN 31st OCTOBER AND 2nd NOVEMBER SEE PAGAN AND CHRISTIAN CELEBRATION INTERTWINED IN A FASCINATING WAY AND IS APERFECT EXAMPLE OF SUPERSTITION STRUGGLING WITH RELIGIOUS BELIEF.
English
martes, 1 de noviembre de 2011
lunes, 23 de mayo de 2011
EASTER
EASTER HUNT
FINALMENTE CADA NIVEL BAJÓ AL PATIO DONDE, PREVIAMENTE, SE HABÍAN ESCONDIDO HUEVOS DE CHOCOLATE QUE EL ALUMNADO FUE BUSCANDO POR TODO EL JARDÍN Y DEPOSITANDO EN UNA CESTA PREPARADA PARA LA OCASIÓN.
UNA VEZ TERMINADA LA RECOLECCIÓN EL ALUMNADO, SENTADOS EN PEQUEÑOS GRUPOS, DEGUSTÓ LOS DISTINOS HUEVOS DE CHOCOLATE.
RESULTÓ UNA ACATIVIDAD MUY INTERESANTE, DIVERTIDA Y SOBRE TODO ENRIQUECEDORA TANTO A NIVEL COMUNICATIVO COMO CULTURAL Y SOCIAL.
martes, 29 de marzo de 2011
PANCAKE RACES
Parece ser que la más famosa es la que tiene lugar en la ciudad inglesa de Olney. En ella solo participan mujeres, que deben recorrer los 375 metros que van desde la plaza del mercado hasta la iglesia con la sartén y la tortita. Gana la que llega primero habiendo volteado la tortita tres veces durante la carrera, entrega ésta al campanero y recibe el premio: un beso del campanro y un libro de oraciones del párroco.
El martes antes de Semana Santa celebramos en nuestro centro el Pancake Day. Con la colaboración de algunas madres elaboramos en la cocina los pancakes, el alumnado participó de forma activa (pesando y midiendo los ingradientes, amasando y dando forma a las tortitas,...). Una vez cocinadas le añadieron mermelada, miel, chocolate,... y cada uno degustó su tortita. Más tarde salimos al partio para realizar las "pancakes races". Fue una actividad que, además de lúdica, resultó muy interesante para el alumnado ya que se trabajaron distintas CCBB (lingüística, matemática,digital,cultural,...)
miércoles, 23 de marzo de 2011
SAINT ANDREW'S MARKET
Three years ago we inaugurated a small Shopping Center, at our school CEIP SAINT ANDREW, where you can find a market, a library, a supermarket, a travel agengy,...
Sometimes the pupils go to this place and there they can buy and sell a lot of things. They go in pairs or small groups and always they are with the English assistant or the English teacher.
HARVEST FESTIVAL
- Harvest Festival (festival de la cosecha): Es una celebración de los alimentos cultivados en la tierra. El agradecimiento en ceremonias y celebraciones por el éxito de la cosecha son habituales en todo el mundo y muy antiguas. En Inglaterra, se ha dado las gracias por el éxito de las cosechas desde época pagana. Se celebra este día cantando, rezando y decorando las iglesias con las cestas de frutas y alimentos en un festival conocido como “festival de la cosecha”, por lo general durante el mes de septiembre.
Harvest festival is in October. It is an old festival. Harvest festival is a celebration of food and new crops. The foods of harvest festival are fruit, vegetables and cereals. Today, children bring food to school and make a display. Schools usually give the food to old people or hospitals.
Sometimes people make traditional dolls called "corn dollies"
ENGLISH ACTIVITIES
In 2007 I travelled to Brighton (Sussex). There I did an intensive course of English, during two weeks, at Sussex University.
It was very interesting and I learnt a lot of activities about habilities and good practices.
Activities such as: games, telling stories, theatre plays,chants,...
Suscribirse a:
Entradas (Atom)